Sürekli Projeler için Almanca-Türkçe Çevirmen İhtiyacı
Job posted at: Mar , 4 : GMT (GMT: Mar , 4 :)
Job type: Potential Job
Services required : Translation, Checking/editing, MT post-editing
Confidentiality level : HIGH
Languages: German to Turkish, Turkish to German
Job description: Sevgili Çevirmenler,
Umarız güzel bir gün geçiriyorsunuzdur.
Siz bu ilanı okumaya geçmeden önce size kısaca HeliCo Tercüme'den bahsetmek isteriz. HeliCo Tercüme, tam zamanlı ekibinde farklı görevler üstlenen kişiyi barındıran, onaylı serbest çevirmen sayısı kişiyi bulan ve ilk tohumları 9 yılında atılmış olmasına rağmen 5 yılında bugünkü adını almış olan Türkiye merkezli bir çeviri hizmetleri sağlayıcısıdır. Her geçen yıl çalışmalarını daha sistemli hale getiren, yüksek kalitede hizmet vermeye odaklanmış ve ödeme konularında verilen sözü tutan kişilerden oluşan bir şirkettir. Web sitemizi [HIDDEN] veya Blue Board'umuzu [HIDDEN] inceleyebilirsiniz.
HeliCo Tercüme olarak sürekli olarak ilgilendiğimiz çeviri/redaksiyon/MTPE projelerimiz için Türkçe-Almanca dillerinde deneyimli çevirmenler arıyoruz. Projelerimiz ağırlıklı olarak teknik, pazarlama, e-ticaret ve patent alanlarındadır.
Bu projelerimizde bizimle çalışmak isterseniz detaylı CV’niz ve kelime başına çeviri, redaksiyon ve MTPE ücretleriniz ile [HIDDEN] adresinden bize ulaşmanızı rica ediyoruz. Zamanınız ve ilginiz için şimdiden teşekkür ederiz.
Saygılarımızla,
HeliCo Tercüme
Payment method: Other
Service provider targeting (specified by job poster): Preferred expertise: Other, Tech/Engineering, Marketing, Law/Patents
Preferred specific fields: Automotive / Cars & Trucks, Marketing / Market Research, Patents
Required native language: Turkish
Subject field: Marketing / Market Research
Preferred software: Trados Studio, memoQ, MemSource Cloud, PhraseApp
Quoting deadline: Jun 1, 4 : GMT
About the outsourcer: This job was posted by a Business Plus member.
Note: Sign in to see outsourcer contact information.
Contact person title: Vendor Manager